Thursday, January 24, 2013

喜びの歌声

Below is my attempt at translating (with lots and lots of help from a dictionary) the new song we're learning in Gospel Choir. My grammar is probably all wrong, but I think I get the gist:

You keep an eye on little, weak me
I thank You
While I shed tears you encouraged me
I praise You
 
I met you and am changed
Now I don't walk in darkness.
Please illuminate my path,
You are the light that shines on me
 
Singing with joyful voice, the Lord's love is full
The Kingdom of God is in our midst!
 
 

I usually attempt to translate the songs we sing in Japanese, partly because it helps me memorize the Japanese text...but also because I want to know what I'm proclaiming! And I'm so thankful I did: simple and true, this song is encouragement I need this week.

God, the God filled to overflowing with love, is here. The "I Am" God...IS.
That is all. Simple and profound. He exists, right here, right now, and that is all little weak me needs. And of course, no Gospel song is complete without the final word: Hallelujah!